Слово живое и мертвое (Эксклюзив: Русская классика)
"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии — еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода.
Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию "идеального языка" перевода — живого и естественного.
Книги издательства «АСТ» из серии «Эксклюзив: Русская классика» станут прекрасным дополнением вашей библиотеки. Для вашего удобства при оформлении заказа по телефону назовите код товара: 168842